Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - chickalina

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 40 de proksimume 102
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 Malantaŭa >>
63
41Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".41
Turka zararin neresinde donersen kardir...peki...
zararin neresinde donersen kardir...peki zarardan donen kari nerden bilsin?

Kompletaj tradukoj
Angla meaning only!
64
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Maby far apart, out of sight and out of reach....
Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...

Kompletaj tradukoj
Turka maby far apart
34
32Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".32
Turka soyle dalindan dusun yaprak artik yasarmi
soyle dalindan dusun yaprak artik yasarmi

Kompletaj tradukoj
Angla branches
97
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Kompletaj tradukoj
Angla No boss
Dana Ingen chef.
Norvega Det har ingen sjef...
Sveda Ingen chef
68
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli...
iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli eserse agac o kadar saglam olur

Kompletaj tradukoj
Angla trees wind
220
Font-lingvo
Sveda Instruktioner
Vid nyupplägg av artiklar är samtliga fält obligatoriska.
Vid förändring av artikelinformation anges endast de fält som ska revideras.
(OBS, viktigt är alla värden som ska förändras delges Green Cargo)
Även vid avregistrering av artiklar skall denna mall användas

Kompletaj tradukoj
Angla In cases of...
39
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla My heart is nothing but a playground to/for you
My heart is nothing but a playground to/for you
I'm not sure to use "to" or "for" in the sentence to get the right meaning. The meaning of the sentence is to tell the person that he/she is playing with his/her heart.

Kompletaj tradukoj
Turka kalbim
11
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka 546 da kim ola
546 da kim ola

Kompletaj tradukoj
Angla Who?
Norvega Hvem kan være 546?
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dana For det hjælper alligevel ikke, at man har ligget...
For det hjælper alligevel ikke, at man har ligget i et ørneæg, når man er vokset op i andegården.
britisk engelsk

Kompletaj tradukoj
Angla It does not help...
107
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka zirvelerde kartallarda vardir yilanlarda birisi...
zirvelerde kartallarda vardir yilanlarda birisi suzulerek diyeri ise surunerek gelmistir.oneli olan nereye geldinizden cok oraya

Kompletaj tradukoj
Angla There are both an eagle and a snake
78
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka hayatima bir son vermek istersen kalbimden...
hayatima bir son vermek istersen kalbimden vurmayi istersen kursuna gerek yok sozlerin varya

Kompletaj tradukoj
Angla If you want to put an end to my life
111
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka yanarim yazdan degil donaram kistan degil...
yanarim yazdan degil donaram kistan degil yikilsin norvec burayasi evim degil - herkesijn bi sevdigi var benim bbir KUSUM bile yok.

Kompletaj tradukoj
Angla I get hot but
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka herkes bir guzellige sahiptir ama bunu herkes...
herkes bir guzellige sahiptir ama bunu herkes goremez

Kompletaj tradukoj
Angla Everybody
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 Malantaŭa >>